Размер шрифта A A A A
Отключить иллюстрации Черно-белые иллюстрации
Цвет фона
Городские названия – язык города Николай Анциферов
Раскрыть категории

Пинский переулок

от Петроградской наб. до ул. Чапаева

В документах 1738–1753 гг. обозначен как Рожественский проход по Большой Рожественской ул. (она же Большая Посадская ул.), продолжением которой он был — в написании, принятом в XVIII в. (без буквы «д»). Фактически это наименование не употреблялось.

На плане 1829 г. обозначен как Пивоваренный пер. Название связано с тем, что здесь, вероятно, изготовляли пиво.

С 1836 г. — Фокин пер. по фамилии землевладельца Ал-дра Бор. Фока.

Переименован 15 декабря 1952 г. по г. Пинcку (Брестская обл., Белоруссия) в ряду проездов, названных в память об оcвобождении cоветcких городов во время Великой Отечеcтвенной войны. Решение не было выполнено и 28 сентября 1953 г. отменено, а 4 января 1954 г. принято повторно.

Этимология
по г. Пинcку (Брестская обл., Белоруссия)
Район
Петроградский
Муниципальное образование
муниципальный округ Посадский
Отдел полиции
43
Судебный участок
153
Отделение связи
197101 (1-3), 197046 (2-4)
Тип топонима
Существующий
Дата возникновения
15.12.1952
Предыдущие названия
Наши партнеры
Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий.
Политика конфиденциальности персональных данных
Принять и закрыть