Размер шрифта A A A A
Отключить иллюстрации Черно-белые иллюстрации
Цвет фона
Городские названия – язык города Николай Анциферов
Уважаемые посетители!

Форум создан для обстоятельного, вдумчивого и уважительного обсуждения топонимических вопросов, относящихся к Санкт‑Петербургу и не только.
В целях соблюдения желательного формата обсуждений наш форум является премодерируемым.
Просим отнестись к этому с пониманием, и добро пожаловать на форум!

Запрос на регистрацию на форуме
Добро пожаловать, Гость
Запомнить меня
  • Страница:
  • 1

ТЕМА:

Памяти семинара «Топонимия объектов транспорта" 7 мес. 2 нед. назад #277

Концепции наименования станций метрополитена, вообще говоря, бывают разными. Например - концепция Подземного Храма. Вот построили красивейший храм в произвольном месте. Да ещё и с обязательным его посещением. Назвали этот храм как душе было угодно (выбрав святого какой-нибудь веры). Ну конечно, красивейший храм станет доминантой на местности, а его наименование - станет топонимической доминантой. Не беда, что наименование не имеет ничего общего с традицией. Всё равно приживётся. Да пусть даже и не очень красивейший - наименование приживётся всё равно - людям же по любому ездить надо.

Либо можно разыскать на старинных картах действительно имевшее место, но давно забытое географическое название. Типа деревня Новокрестовская. Найденная в результате раскопок не на местности, не в памяти живущих, а в библиотеке. И опять приживётся. Такой подход я бы назвал палеотопонимика.

Можно озаботится экономией букв (и, вероятно, краски). Провозгласить, что хорошие наименования это только короткие наименования. Желательно - в одно слово. Есть же в мире города, где проспекты проименованы с использованием одной буквы (A, В, С и т.д.). Тоже живёт.

Можно опереться на науку филологию, применить, например, "суффиксальный" метод и теоретически вычислить правильные морфологии (не имею счастья знать что это такое). Можно даже назначить (если не изобрести) какой-нибудь обязательный к применению топонимический падеж.

Моя же концепция (хорошо, конечно, известная и без меня) состоит в том, что на первом месте должно быть удобство пассажира как пассажира (а не как прихожанина). В частности название остановки должно сообщать пассажиру куда он приехал и, возможно, что ему пора выходить. Обычно пассажир отправляется в путь не для того чтобы только доехать до определённой остановки, а всё-таки чтобы покинуть транспортную систему и отправиться по своим делам в городскую застройку. То есть первична топонимика не того что под землёй, а того что на поверхности в окрестности станции. Конечно, иногда промежуточной целью является какой-нибудь подземный храм (или его наземный вестибюль) где назначают место встречи. Но оттуда, после того как встреча состоялась, обычно идут дальше (иногда в ЗАГС).

Итак, лучше всего когда название станции метро В ТОЧНОСТИ повторяет наименование объекта/известного места на поверхности. Для того чтобы посмотреть в какой степени это уже соблюдено, я разбил названия станций на группы по степени соответствия этому критерию.

1. ИДЕАЛЬНО СООТВЕТСТВУЮЩИЕ

Автово, Василеостровская, Гостиный двор, Гражданский проспект,
Девяткино, Кировский завод, Комендантский проспект, Крестовский остров,
Купчино, Ленинский проспект, Лиговский проспект, Невский проспект,
Московские ворота, Обводный канал, Обухово, Парк Победы, Парнас,
Петроградская, Площадь Александра Невского, Площадь Восстания,
Площадь Ленина, Площадь Мужества, Проспект Большевиков,
Проспект Ветеранов, Проспект Просвещения, Рыбацкое,
Садовая, Сенная площадь, Старая Деревня, Технологический институт,
Удельная, Улица Дыбенко, Чёрная речка, Шушары, Электросила

"Садовая" хорошо звучит и без слова "улица". Ничем другим кроме улицы, скамейки и головы это не бывает. В отличие от станции Улица Дыбенко, где без пояснения было бы не ясно что вас ждёт наверху - улица имени Дыбенко или сам Дыбенко с маузером. Удивительным образом филологи не предложили назвать ту станцию "Дыбенковская".

Итого - бОльшая часть названий станций метро УЖЕ благополучно удовлетворяет критерию!

2. УСЛОВНО СООТВЕТСТВУЮЩИЕ

Адмиралтейская. Но лучше бы Адмиралтейство. А то как-то по привычке додумываешь: улица Адмиралтейская. Обычно думают на Кирпичный переулок.

Балтийская. Догадываемся, что имелся в виду Балтийский вокзал. Балтийская улица немного не там.

Беговая - улица? Или тут есть ипподром и всё ещё можно делать ставки? Коломяжский ипподром был не тут.

Бухарестская - улица?

Владимирская - площадь? Там много чего Владимирского.

Волковская - Волкова Деревня? Есть правда совсем недалеко грузовая ж/д станция Волковская, но явно не её имели в виду. Да и знают о ней немногие, а уж стремятся до неё добраться - совсем единицы. Вот если её таки сделают пассажирской ...

Выборгская - Выборгская что - сторона? Она большая. Этак можно просто вообще все станции в городе назвать "Санкт-Петербургская". Станция "названа из-за расположения в Выборгском районе и на Выборгской стороне". Которые совершенно не одно и то же - Выборгская сторона (реки) это вообще весь правый берег Невы и рукавов. Именно - та его часть откуда, переправившись с другого берега, можно ехать на Выборг. Выборгская улица несколько в стороне (не от стороны, а от станции). Заметим, что и предыдущая и следующая станции метро также принадлежат Выборгской стороне, но названы по-человечески (в топонимическом смысле этого слова). С Василеостровской и Петроградской дело обстоит терпимее поскольку соответствующие остров и сторона размером поменьше стороны Выборгской.

Дунайская - улица?

Елизаровская - Проспект Елизаровской? Пардон, Проспект Елизарова. Укорочение с извращением.

Звёздная - улица?

Звенигородская - улица?

Зенит - Стадион Зенит, а не собственно зенит. Для тех кто в курсе значения этого слова.

Ладожская - Ладожский вокзал, а не улица, как Вы подумали. Улицы такой там нет. Только в Ленобласти.

Лесная - улица? Не-а - Лесной проспект. Впрочем, там есть неподалёку небольшой лес - на территории Лесотехнической Академии.

Маяковская - улица Маяковского. Станция однако находится на углу Невского и Марата. Логично было бы её назвать "Улица Марата". Маяковский и Марат - жертвы недовосстановления (исторических названий).

Московская - Московская площадь. А не улица (Большая и Малая Московские - в другом месте). Застава тоже была отнюдь не тут.

Нарвская - говорят - таки Застава. А ворота - так, постоять на бывшем месте заставы вышли. Нарвские ворота!

Новочеркасская - не площадь, а проспект! "Заневская площадь" было бы более точным названием для станции.

Приморская - сойдёт в память о том что когда-то она и правда была самой близкой к морю станцией. Хотя море уходит всё дальше. Но есть ещё и то обстоятельство, что и весь Санкт-Петербург - город приморский. А улицы какой-никакой там случайно нет? Есть Наличная улица.

Политехническая улица? - Нет, Политехнический институт или как его там теперь, пожалуй, подоминантней будет. Приходится лезть в википедию, чтобы убедиться что "Названа из-за близости к комплексу зданий Политехнического университета Петра Великого". Ну так почему Политехническая а не Политехнический Университет? Конечно, название Политехнический Институт было бы поисторичнее. И откапывать как про Новокрестовскую деревню ничего не надо - институтом (и весьма знаменитым) он был большую часть времени своего существования.

Спортивная - ну, пара стадионов там есть. Хорошо было когда стадионов было мало. Совсем хорошо было в то время когда в городе был ровно один стадион.

Чернышевская - Проспект Чернышевского. Так и не нашёл в окрестностях этой станции музей-квартиру Николая Гавриловича.

Чкаловская - Чкаловский проспект.

В основном в этом разделе жертвы краткости и филологии, вызывающие у пассажира чувство неясности и тревоги. Добавить бы слова "улица", "проспект", "площадь", "вокзал" и т. д. - жить стало бы лучше, жить стало бы веселее.

3. ХРАМЫ (коммунизма и прочих святынь и святых, а также чисто недоразумения)

Академическая - В честь Проспекта Науки. Так и надо было называть - Проспект Науки. Наука, кстати, бывает не только академическая. Убранство для храма скромноватое. Наводит на мысль о змеевике.

Горьковская - на сегодняшний день названа то ли в честь памятника Горькому, то ли в честь музей-квартиры. Проспектов и крепостей там что ли нет?

Достоевская - улица?? - улица Достоевского не близко, но и не далеко.

Ломоносовская - скромная часовня с единственной иконой.

Международная - что - панорама? напряжённость? солидарность? Наверху ничего из перечисленного. Нет там и Международного проспекта.

Пионерская - пионерского в окрУге нет ничего. Была детская железная дорога, но не совсем рядом. Теперь она ещё дальше.

Пролетарская - ничего пролетарского в окрУге. Пролетарский завод - это вона где. Не скажу ничего про местных жителей.

Пушкинская - где-то по направлению на город Пушкин. И только.

Спасская -- в честь разрушенного 80 лет тому назад храма Спаса-на-Сенной. Что, какие-то пассажиры всё ещё надеются доехать до этого храма? Всё-таки метро это не машина времени. Работы по воссозданию Спаса на Сенной ... "начались" в 2014 году (https://www.fontanka.ru/2014/09/19/136/).

Фрунзенская -- если выйти из метро и снести пару кварталов перед носом, то можно будет на горизонте увидеть Фрунзенский район. Наверное, дешевле вернуть Фрунзенский универмаг. По хронологии событий М. В. Фрунзе в этом универмаге не бывал. По оформлению можно предположить, что на самом деле названа в честь Фрунзенской набережной.

Несколько слов о вокзалах и их станциях метро. Киевская, Белорусская, Павелецкая, Савеловская, Рижская, Курская. Трём вокзалам в Москве не повезло - слишком они близко друг к другу, поэтому "Площадь трёх вокзалов" (народное). На самом деле вокзалов там четыре не считая Каланчёвки, которая ныне официально "остановочный пункт "Площадь трёх вокзалов (по народному-то названию площади!)". Площадь переименовали в «Комсомольскую» в 1933 году в честь комсомольцев — строителей метрополитена и она пока так и называется (практически - по имени станции метро. Храм перевесил аж три вокзала!). У нас - Балтийская и Ладожская. СлОва "вокзал" сильно в этих наименованиях не хватает, и называть станции метро по вокзалам - более чем логично. Заметим, что на схемах метро и так пишут двойное название - и вокзала и станции метро.

Говорят, что переименовать Площадь Восстания во что-то иное трудно, потому что "... оформление неразрывно связано с названием." Проблема только в том, что площадь наверху в 1918 году назвали в память о Февральской Революции. А оформление внизу связано с деятельностью В. И. Ленина и Октябрьской Революцией. Получается что площадь и станция метро названы, хотя и одинаково, но не в честь одного того же события. В октябре 1917 на площади ничего особенного не происходило. Оформление станции включает барельефы "Выступление В. И. Ленина у Финляндского вокзала", "В. И. Ленин в Разливе", "Залп Авроры","Провозглашение Советской власти на II Всероссийском съезде Советов". Ранее был ещё барельеф "Штурм Зимнего дворца". Так что насчёт "неразрывно связано" я не уверен.

Оформление посвящено не названию станции метро, а некоторым событиям, происходившим неподалёку (или относительно неподалёку - в случае Площади Восстания в т.ч. у Финляндского вокзала и в Таврическом дворце). Даже если переименовать площадь в Знаменскую а станцию метро в "Московский вокзал", то оформление можно оставить на месте. Да и вообще - что Знаменская площадь, что площадь Восстания - топонимические карлики по сравнению с Московским вокзалом.

Компромиссным решением про Пушкинскую было бы быть:
1) переименовать (восстановление исторического названия) вокзал в Царскосельский;
2) переименовать станцию метро в "Царскосельский Вокзал". Оформление станции в честь А. С. Пушкина на фоне парка можно оставить. Пушкин как раз и жил в Царском Селе а не в Пушкине, а станция в городе Пушкин и так уже снова называется Царское село.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Последнее редактирование: Post by Алекс Серов. Причина: опечатки
  • Страница:
  • 1
Время создания страницы: 0.163 секунд
Работает на Kunena форум
Наши партнеры