Размер шрифта A A A A
Отключить иллюстрации Черно-белые иллюстрации
Цвет фона
Городские названия – язык города Николай Анциферов
Раскрыть категории

Ковенский переулок

от ул. Маяковского до Лиговского пр.

Первоначально — Хлебников пер. (1798–1822) по фамилии офицера квартировавшего здесь лейб-гвардии Преображенского полка (см. также Озеров пер. , ныне Озерной пер. ). Параллельно в 1812 г. появляется ошибочный вариант Хлебный пер. Существовали также наименования Хлебная ул. (1835) и 1-й Хлебный пер. (1836–1846) для отличия от другого Хлебного переулка (ныне Дмитровский пер. ).

Современное название присвоено 7 марта 1858 г. по г. Ковно (польск. Kowno, ныне лит. Kaunas – Каунаc, Литва) в ряду близлежащих проездов, наименованных по губернским городам западной части Роccийской империи (cм. Гродненcкий пер. , Митавcкий пер. ).

Этимология
по г. Ковно (ныне г. Каунаc, Литва)
Район
Центральный
Муниципальное образование
муниципальный округ Литейный округ (2-16, 1-17), муниципальный округ Смольнинское (18-30, 19-31)
Отдел полиции
78
Судебный участок
202 (2-16, 1-17), 207 (19-23, 20-24), 210 (26-30, 25-31)
Отделение связи
191014
Тип топонима
Существующий
Дата возникновения
07.03.1858
Пересекающие улицы
ул. Восстания, ул. Радищева
Предыдущие названия
Наши партнеры